The whole history of Odessa is for those who are constantly running somewhere and who never have free time. continuation

The civil war destroyed that Odessa, which we want to descry under the thickness of the Soviet "lime and paint", which was given out to be legal history. The civil war has changed Odessa forever. continuation
Film locations by letter С

Среди тысячи дорог

«Odessa Film Studio»

Выпускница журфака МГУ приезжает в провинциальный городок строить карьеру журналиста.

1. Ясная улица.

копировать
«Среди тысячи дорог» / 1983 год / Одесская киностудия

2. Ясная, угол Уютной улицы.

1 / 2
копировать
2 / 2
копировать
«Среди тысячи дорог» / 1983 год / Одесская киностудия

3. Ясная, угол Отрадной улицы.

1 / 2
копировать
2 / 2
копировать
«Среди тысячи дорог» / 1983 год / Одесская киностудия

4. Пляж на 9-й станции Большого фонтана.

копировать
«Среди тысячи дорог» / 1983 год / Одесская киностудия

5. Ну а весь остальной провинциальный городок снимали в Кишинёве.

копировать
«Среди тысячи дорог» / 1983 год / Одесская киностудия

Смотреть «Среди тысячи дорог» / 1983 год / Одесская киностудия

END OF THIS STORY
THE END

Film locations by letter Ч

Чертов пьяница
TO "Grail"
Мрачная перестроечная комедия о борьбе с алкоголизмом, при помощи потусторонних сил. more

3928
Film locations by letter И

Им было девятнадцать...
«Odessa Film Studio»
Молодой курсант, мечтающий об авиации, попадает в артиллерийское училище. more

3769
Film locations by letter В

Вертикаль
«Odessa Film Studio»
Приключенческая драма про альпинистов о том, что «если друг оказался вдруг». more

4079
Film locations by letter В

Возвращение броненосца
Так вам надо на Ленина, а не на Ришельевскую.

Возвращение броненосца
«Mosfilm», «Rhythm», M. Gorky Film Studio
Лихого и бездушного кавалериста назначают управлять Одесским союзом работников искусства. more

4712
Film locations by letter Е

Есть у меня друг
Будешь себя хорошо вести, дам разок пыхнуть.

Есть у меня друг
«Odessa Film Studio»
В гости к внуку впервые приезжает бабушка и становится ему лучшим другом. more

4032